中国語通訳・翻訳を中心とした確かな実績


中国語通訳・翻訳

通訳サービス

商談通訳・商談会通訳・同行通訳・観光案内・工場通訳ならお任せください。皆様の事業を語学面から支えます。

翻訳サービス

契約書・証明書・IT関連・ホームページ・機械・金融・化学・一般ビジネス文書等の翻訳から観光案内など訪日観光客向けインバウンド翻訳まで対応します。

英語・アジア言語翻訳サービス

提携パートナーとともに、契約書、証明書、IT関連、ホームページ、機械、金融、化学、一般ビジネス文書などを翻訳いたします。日本人翻訳者、ネイティブ翻訳者をそろえ、お客さまの翻訳ニーズにお応えいたします。ご相談は無料ですので、お気軽にお問合せください。


グレイス・トランスレーション・サービス


代表のあいさつ

インバウンド。この言葉をたくさん見るようになりました。

「ヒト」と「モノ」が簡単に国境を超える時代。相手の言語を理解し、ビジネスチャンスをつかむ必要が出てきました。私たちは、異文化・異言語に触れようとする積極的な皆さまを全力でサポートいたします。

代表 藤川健太郎


代表プロフィール

1982年生まれ。同志社大学卒。

2004年に北京広播学院(現、中国傳媒大学)に語学留学。上海に拠点を持つマーケティングリサーチ会社で約4年間勤務する。

帰国後は名古屋に本社を持つ産業調査会社に転職。会社員と中国語翻訳者という二足のわらじで数年間過ごす。

2018年3月、新潟への転居をきっかけに、専業の中国語通訳者・翻訳者として独立。

同年4月にグレイス・トランスレーション・サービスを設立した。これまで手掛けてきた案件では、通訳は商談会、商談、工場視察など、翻訳は証明書や行政書類、金融、IT、一般ビジネス文書など多数。通訳・翻訳ともに中国本土・台湾・香港に関係なく対応してきた。

日本翻訳者協会(JAT)、新潟通訳翻訳協会(NAT)に加盟。全国通訳案内士(中国語)


実績


通訳実績

【通訳の対象者の国籍:中国本土、台湾、香港】

商談会/商談/工場の作業現場/観光案内/家庭裁判所の調停

翻訳実績

【繁体字・簡体字】

契約書/証明書/有価証券報告書/中国自動車産業の国家標準/ ECサイト/会議資料/一般ビジネス文書

※繁体字は台湾・香港で使用、簡体字は中国本土・シンガポールなどで使用。

ぶどう・柿の農園のパンフレット。香港や台湾のバイヤー向けに作成しました。
ぶどう・柿の農園のパンフレット。香港や台湾のバイヤー向けに作成しました。